出自宋文天祥的《叹世道第一百九十二》
拼音和注音
gǔ lái zāo sāng luàn , zhàng fu duō yīng xióng 。
翻译及意思
词语释义
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
古来:古来gǔlái自古以来古来如此。
丧乱:死亡祸乱。后多以形容时势或政局动乱。
文天祥
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。
原诗
古来遭丧乱,丈夫多英雄。
悠悠委薄俗,岂非吾道东。