出自明朱朴的《早夏日东滨携酒肴拉予辈过西皋草堂聚饮》
拼音和注音
xī guō xiān sheng kāi cǎo táng , nán zhōu gāo shì zài hú shāng 。
翻译及意思
词语释义
高士:高士gāoshì志趣、品行高尚的人;超脱世俗的人,多指隐士吾闻鲁连先生,齐国之高士也。——《战国策·赵策》
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
朱朴
不详
原诗
西郭先生开草堂,南州高士载壶觞。
春回群木秀而野,乐任主人情未央。
蚕月雨晴方播种,麦秋风起正条桑。
相过半是悬车客,更觉田园兴味长。