菩萨蛮

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早还家,绿窗人似花。

作品评述

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅翻译及注释

翻译
  当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。

注释
①红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺一说犹青楼,妓女所居。
②堪惆怅:堪,“那堪”的省文。此指因失意或失望而伤感、懊恼。
③香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。
④流苏帐:用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰干车马、帐帐等物上。此指饰有流苏的帷帐。
⑤残月出门时美人和泪辞:此句是当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。
⑥琵琶:初创批把。见《释名释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人我国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传八我国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏,观今民间的琵琶有十七柱,通常称四相十三品革新的琵琶有六相十八品;后者能弹奏所有半音技法丰富成为重要的民族乐器。
⑦金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。
⑧弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。
⑨绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。
⑩据唐圭璋《唐宋词简释》记载。

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅鉴赏

  韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。

  这首《菩萨蛮》词,就是写作者浪迹江南一带时思乡怀念妻子的惆怅心情。

  词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。

  “红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”这两句写分别时的情景。回忆在朱门红楼那天告别之夜,灯光映照着半卷的挂有流苏的帐子的情景,真叫人难过极了。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。

  “残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。

  词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。

  “琵琶金翠羽,弦上黄莺语。”这两句写作者在他乡听歌女弹琵琶,弦上弹出黄莺般的音乐声。“金翠羽”本指美人的金钗,这里用以代指歌女,“黄莺语”指琵琶弹的乐声就象清脆婉转的黄莺啼般的歌声,极写琵琶声调的婉转。

  “劝我早还家,绿窗人似花。”这两句写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。

  据唐圭璋《唐宋词简释》,此词又作:

  红楼别夜堪惆怅。香灯半掩流苏帐。残月出门时。美人和泪辞。

  琵琶金翠羽。弦上黄莺语。劝我早归家。绿窗人似花。

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅鉴赏

  此词描写是一段艳情牛活的回忆,是一幅夜阑泣别的画图。

  词的上片,写离别之夜,爱人和泪送行的动人情景。主要运用赋法。叙说离别之景,抒发离别之苦

  “红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。”小小的红楼,散发出清香的灯光,流苏帐半卷着,这里充满了温馨的气氛。然而这样美好的情景又是那般地让人感伤悲苦,因为这亦是一个离别的夜晚,明日就山岳相隔,天各一方了,此情此景令人不堪。“流苏”,是用五彩毛羽或丝绸作成的须带或垂饰,称流苏。“半卷流苏帐”,指人还未入睡。

  “残月出门时,美人和泪辞。”次二句写情深似海,难舍难分,一直到残月将落时,爱人带着泪水,才送我离开家门,分手告别的。良宵苦短,残天晓,和泪辞别。

  词的下片,写客地思归,由听到琵琶乐声想到所爱之人正倚窗远望,等候自己归去。运用比喻,有含蓄不尽,余味曲包的艺术效果,给人以想像的广阔空间。

  下片“琵琶金翠羽,弦上黄莺语”用形象的比喻写“美人”临别时一支如泣如诉的琵琶曲。那琵琶是用黄金翠羽装饰起来的,弹起来如莺声娇软,婉转动人。整个曲子凝成一句话“劝我早归家”,叮咛之语,温柔缠绵,弦上之乐与辞别之语两两相应,而今回首往事,历历在目,思归之心,更加迫切。末一句民“绿窗人似花”作结,更添一层相思。绿窗之前苦苦等待的人儿像花一样的美丽,也像花一样的容易凋零。写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时叮咛自己早日归家,想到花容月貌的爱人此时正倚窗远望,盼望归去。这一切都时时警醒着在外漂泊的游子,早作归家之计,不然等到春归花落,美人迟暮之时他就只有深深的遗憾了。

  韦庄词大体上用语淡雅,而这首词在遣词造句上却颇为华美,“红楼”、“香灯”、“流苏帐”、“美人”、“金翠羽”、“黄莺语”、“绿窗”等语词的连缀,将小小情事,写得楚楚动人,读来令人心移目眩。

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅创作背景

  《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》创作于韦庄浪迹江南一带时,思乡怀念妻子的惆怅心情。

  韦庄生在唐帝国由衰弱到灭亡、五代十国分裂混乱的时代。他一生饱经乱离漂泊之苦。黄巢攻破长安,他逃往南方,到处流浪。直到59岁,才结束了这漂泊流离的生活。

作者介绍

韦庄,字端己,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。干宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之后,疎旷不拘小节。干宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询为两川宣谕和协使,辟为判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟为掌书记,寻召为起居舍人,建表留之,后相建为平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。

诗词推荐

西源好,迎夏洒炎风。红锦石边怜一派,老张岩上恋群峰。时得化龙筇。琴振玉,晓色倚梧桐。黼黻文章朝内盛,山川林木野亭空。朱火焕明中。

宋词

驾鸡栖尾隼舆行,取次亭台若幻成。五亩季方荣独乐,一麾侯岂厌承明。芳时别驾联镳出,归晚华灯夹道迎。留得广平春却否,传闻已有玺书旌。

宋词

乌巾白紵蹋京尘,瑶树琼林照路人。西省归来名盖代,两行墨危尚如新。

宋词

障子学芙容,僧归云几重。西来留白马,东去拱苍龙。松锁千林翠,山藏满寺钟。却嫌香积水,流出世人逢。

宋词

槭槭严风夕,烟含蕙炷清。灯生花里艳,雨作雪时声。旅梦回残角,吟怀绕废城。寂然群动息,吾亦世纷平。

宋词

含香五字客,尚齿十年兄。旧奏梁园赋,新题汉柱名。出驱星使传,入佐地官征。献可方前笏,分忧又抗旌。富饶今泽国,佳丽古台城。错节投刀释,颓纲揽辔清,沃心期密启,衔尾待香秔。处处江山秀,行春莫计程。

宋词

藤萝拨不开,石窦一镜明。携瓢酌清甘,漻然莹心神。我病不能酌,时来听泠泠。

宋词

云气峥嵘众俊林,圣朝事事合天心。梅根依傍蒙嘉泽,竹力低垂愧重任。有美江山只如旧,无尘宇宙幸逢今。坐令清昼閒铃索,白战工夫效汝阴。

宋词

龙公有眼识英材,好雨随声唤得来。酒面添如田水满,眉头放与稻花开。

宋词

野色宽围四缭墙,一穿林径百忧忘。浓花细草青春半,语燕游蜂白日长。寄兴不知诗笔倦,惜时犹喜酒杯香。席间数点残英坠,万片随风此滥觞。

宋词

世德兰金久未寒,交怀倾盖有如山。天衢尚敛抟风翼,泽国难留隐雾斑。夜棹月溪成莫逆,春舆莲社访无还。逢场戏事多应暇,诗酒频过陋巷颜。

宋词

子牟在江海,心存魏阙下。君居虽远方,不忘朝廷者。筑室负郊郭,虚堂连广厦。浮梁江湖间,风物最萧洒。官罢得优间,一到休车马。开轩命宾客,棋壶杂觞斝。园亭助登览,山川入骚雅。霄汉不可跂,惓惓谁能舍。目睇西北云,丹成此倾泻。出还拥旌旟,归复傲林野。真得吏隐趣,岂累

宋词

萧萧风雨五更初,枕上秋声独井梧。只有菊花犹灼灼,苦教摧拉就荒芜。

宋词

报陟西枢掾,遥怜势未行。葬亲尝有请,去国岂无名。松菊关心在,江山到眼青。琵琶洲畔宅,归计几时成。

宋词

偶逢豺虎寝天关,事有当言耻口缄。不建侯藩控西北,别求何策保东南。幸投草野言无弃,退就山林老亦甘。束起旧书归旧隐,远依福曜炯台颜。

宋词

西颢凉飚度,金枢宿霭收。映波休混璧,入幔且迷钩。蚌冷侵珠润,罗疏逼帐秋。风流知不浅,庾令在江楼。

宋词

汉家无计饵单于,掖庭为出千金铢。秀色妍姿玉不如,天子一见先嗟吁。三千粉黛尔殊绝,谋身独拙何蠢愚。梨花带雨辞殿隅,遗恨画工犹可诛。世人重色多欷歔,不思婉娈同戈殳。君王蚤识应耽娱,皇天为遣投穹庐。乃知汉计自不疏,画工忧国非奸谀。君不见后世佳人号太真,坐令九鼎污

宋词

振鹭辞灵沼,冥鸿翔太虚。清朝解鸣玉,旧里挂安车。诗酒江山胜,园林俸禄余。所忠今不往,谁奏茂陵书。

宋词

自公重踏秣陵春,便觉威加析木津。尺五去天沙路近,八千为岁寿杯新。休论沧海长生药,要是清朝不死人。万目睽睽观燮理,纪元真欲称熙淳。

宋词

砌下梧桐叶正齐,花繁雨后压枝低。报道不须鸦鸟乱,他家自有凤凰栖。

宋词

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©文化艺术资讯网   网站地图

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。