出自唐代李益的《火荧荧又为碧,有鸟自称蜀帝魂。》
拼音和注音
nán rén fá zhú xiāng shān xià , jiāo gēn jiē yè mǎn lèi hén 。
翻译及意思
词语释义
泪痕:(名)眼泪流过后所留下的痕迹。
南人:南方人。金代对汉人的称呼。元代对南宋人的称呼。
李益
李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。
原诗
南人伐竹湘山下,交根接叶满泪痕。请君先问湘江水,然我此恨乃可论。”
秦亡汉绝三十国,关山战死知何极。
风飘雨洒水自流,此中有冤消不得。
为之弹剑作哀吟,风沙四起云沉沉。
满营战马嘶欲尽,毕昴不见胡天阴。
东征曾吊长平苦,往往晴明独风雨。
年移代去感精魂,空山月暗闻鼙鼓。
秦坑赵卒四十万,未若格斗伤戎虏。
圣君破胡为六州,六州又尽为胡丘。
韩公三城断胡路,汉甲百万屯边秋。
乃分司空授朔土,拥以玉节临诸侯,
汉为一雪万世仇。
我今抽刀勒剑石,告尔万世为唐休。
又闻招魂有美酒,为我浇酒祝东流。
殇为魂兮,可以归故乡些。
沙场地无人兮,尔独不可以久留。