出自宋张孝祥的《蝶恋花(送姚主管横州)》
拼音和注音
hòu rì xiāng sī , dì jiǎo tiān yá lù 。
翻译及意思
您乘一叶小舟远渡碧海去上任。今后想念您,我的一片思念之情将追随您到那天涯海角。今日我匆忙准备下粗陋酒食与君道别,我们相谈直到深夜,而此时正是四月梅雨时节窗外雨未歇。
词语释义
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。
地角:地角dìjiǎo∶辽远偏僻的地方;地的尽头天涯地角∶指岬角∶指下巴颏儿地角dìjiǎo伸进水中的一片陆地的末端
后日:后日hòurì日后,今后。
地角天涯:比喻极边远的地方或相隔极远。
张孝祥
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
原诗
君泛仙槎银海去。后日相思,地角天涯路。草草杯盘深夜语。冥冥四月黄梅雨。莫拾明珠并翠羽。但使邦人,爱我如慈母。待得政成民按堵。朝天衣袂翩翩举。