出自清钱澄之的《还家杂感》
拼音和注音
jìn jiā cái tīng sàng wú xiōng , wàng jiàn chái mén bǎi gǎn bìng 。
翻译及意思
词语释义
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
望见:意思是谒见;从高处﹑远处看到。
吾兄:称己之兄或兄辈。对友人的尊称。旧时对朋友中的晩辈表客气亦有此称。上级对下属亦然。
百感:(名)各种各样的感触:~交集。
钱澄之
钱澄之(1612~1693),初名秉镫,字饮光,一字幼光,晚号田间老人、西顽道人。汉族,安徽省桐城县(今枞阳县)人。明末爱国志士、文学家。作为皖江文化的重要诗人,与同期的顾炎武、吴嘉纪并称江南三大遗民诗人,诗歌创作上取得了杰出成就。 著有《田间集》、《田间诗集》、《田间文集》、《藏山阁集》等。钱澄之学识渊博,文笔雄健,质朴宏肆,不事雕琢。他勇弃俗学,专治古文,文章精洁、典雅,对后来“桐城派”的形成有一定影响。钱澄之对数学、地理、训诂、义理亦有研究。
原诗
近家才听丧吾兄,望见柴门百感并。得病只闻思弟剧,远归虚拟出村迎。
哭爷娇女帷前识,绕膝孤儿别后生。
素喜拮据遗迹遍,经行何处不伤情。