出自唐温庭筠的《偶游》
拼音和注音
yún jì jǐ mí fāng cǎo dié , é huáng wú xiàn xī yáng shān 。
翻译及意思
词语释义
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
无限:(形)没有穷尽;没有限量:前途~光明。[近]无穷。[反]有限。
阳山:山名。秦汉时称阴山最西的一段为'阳山'。即今内蒙古乌拉特后旗的狼山。古县名。在今广东省阳山县东。汉置﹐属桂阳郡﹐后汉改为阴山县﹐三国吴复置﹐历代因之。
云髻:高耸的发髻。借指美女。喻盘旋的山路。
温庭筠
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
原诗
曲巷斜临一水间,小门终日不开关。红珠斗帐樱桃熟,金尾屏风孔雀闲。云髻几迷芳草蝶,额黄无限夕阳山。
与君便是鸳鸯侣,休向人间觅往还。