出自清陈维英的《淡北八景(其八)戍台夕阳》
拼音和注音
dì jiè niú pí bù jì nián , hé lán zhēng zhǐ shèng huāng yān 。
翻译及意思
词语释义
荒烟:荒烟huāngyān弥漫的烟雾荒烟蔓草间。——孙文《黄花冈七十二烈士事略·序》
不计:不计bùjì把…排除或不计算在内如从考虑中在决定乳脂生产的平均数时,最好把所有头胎生的小母牛不计在内不计bùjì不计较;不考虑不计成本不计个人得失
计年:计算年龄﹔考虑年龄。计算岁月多少。
牛皮:(名)①牛的皮(多指已经鞣制的)。②比喻坚韧或柔韧:~纸|~糖。③虚夸的话:吹~|~大王。
荷兰:尼德兰王国,简称尼德兰,因其北荷兰省和南荷兰省最为出名,故又称荷兰。
陈维英
不详
原诗
地借牛皮不计年,荷兰征址剩荒烟。
苍凉满目兴亡感,只在寒鸦古木边。