出自宋王大烈的《贺人生女》
拼音和注音
wǒ lái zhǐ sòng xiāng shān jù , bù chóng shēng nán chóng shēng nǚ 。
翻译及意思
词语释义
香山:山名。在今河南省洛阳市龙门山之东。唐白居易曾在此筑石楼,自号香山居士。在江苏省吴县西南。相传吴王种香处。下有采香径。北京市西郊西山山岭之一。主峰鬼见愁,形势峻拔。名胜古迹有碧云寺﹑静宜园﹑双清别墅﹑香山寺﹑朝阳洞等。园林清幽,景色宜人。为京郊游览胜地。洛阳龙门山上香山寺的省称。
重生:1.死而复生。2.机体的组织或器官的某一部分丧失或受到损伤后,重新生长。
王大烈
王大烈(生卒年不详),泉州晋江(今属福建)人。嘉定四年(1221)进士。所存诗词多为贺人生子而作。《全宋词》第四册录其词二首。《全宋诗》卷二九五八录其诗十首。事迹见《宋诗纪事补遗》卷六三。
原诗
祥光子夜都明彻,婷婷仙子来仙阙。
精神玉雪比不如,犹带蓬莱秋夜月。
郎罢今晨莫世情,那知便不显门庭。
我来只诵香山句,不重生男重生女。