出自明程敏政的《尼山高一首寿阙里孔公伯处士》
拼音和注音
shuò fēng chuī dì cái yī rì , xiān sheng xiào zuò kāi fāng chén 。
翻译及意思
词语释义
朔风:北方吹来的寒风。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
芳辰:美好的时光。多指春季。
一日:1.有一天。2.程一日果以眦睚杀人。--宋.王谠《唐语林.雅量》3.一天,一昼夜。
程敏政
不详
原诗
尼山高,高嶙峋,千年孕此大圣人。
圣人一去圣泽新,云礽玉树何振振。
公伯先生号贤者,韦布不沾京洛尘。
生时分值祖庭桧,荏苒于今六十春,苍髯势欲凌秋旻。
朔风吹地才一日,先生笑坐开芳辰。
戏綵儿孙行绕身,携壶陆续来亲宾。
崧高一纸驰献寿,知有内翰联佳姻。
新诗在眼酒入唇,先生陶然岸乌巾。
家山乔木色不改,百岁愿作无怀民。