出自明末清初王夫之的《广落花诗三十首(其四)》
拼音和注音
wǒ suǒ sī xī zài guì lín , zhēng hóng huí yì dù juān yīn 。
翻译及意思
词语释义
杜鹃:(名)①常绿或落叶灌木。开红花,供观赏。又叫映山红。②益鸟,爱吃毛虫。也叫杜宇、布谷或子规。
所思:所思慕的人;所思虑的事。泛指思考。
桂林:广西壮族自治区的地级市。位于广西东北部漓江西岸,面积1983平方公里,人口69万。历来为南岭以南的交通要冲和军事重镇。同时也是著名的风景城市,以奇丽的喀斯特风光闻名于世,素有“桂林山水甲天下”之称。
王夫之
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而农,号姜斋、又号夕堂,湖广衡州府衡阳县(今湖南衡阳)人。他与顾炎武、黄宗羲并称明清之际三大思想家。其著有《周易外传》、《黄书》、《尚书引义》、《永历实录》、《春秋世论》、《噩梦》、《读通鉴论》、《宋论》等书。王夫之自幼跟随自己的父兄读书,青年时期王夫之积极参加反清起义,晚年王夫之隐居于石船山,著书立传,自署船山病叟、南岳遗民,学者遂称之为船山先生。
原诗
我所思兮在桂林,征鸿回翼杜鹃瘖。
荔丹谁遣霜风吹,珊紫长依海水深。
言鸟娇能怜蔻孕,舶香妒不损檀心。
从过庾岭闻羌管,雨替风凌直到今。