出自明徐庸的《致乐堂诗为陈汝中作》
拼音和注音
gǔn gǔn liú guāng shí yì gǎi , tù zǒu wū fēi jǐ qiān zài 。
翻译及意思
词语释义
流光:1.谓福泽流传至后世。2.流动、闪烁的光彩。3.特指如水般流泻的月光。4.指如流水般逝去的时光。
衮衮:1.神龙卷曲的样貌。2.旋转翻滚的样貌。3.大水奔流的样貌。4.引申为急速流逝。5.说话滔滔不绝的样子。6.相继不绝,接连不断的样子。7.纷繁众多的样貌。8.尘雾频起的样貌。
千载:比喻年代久远。
兔走乌飞:兔:传说中月亮里的玉兔,代指月亮。乌:传说中太阳里的金乌,代指太阳。比喻时光迅速流逝。也作“乌飞兔走”。
徐庸
不详
原诗
陈为□姓成周始,五玉诸侯事天子。
世家蕃衍多子孙,水木本源传不已。
六出奇计扶炎刘,庙堂黼黻多谋猷。
平生功业照青史,不下子房能运筹。
太丘名节超凡士,德行尊崇服乡里。
是非一辨即能平,何必纷纷费唇齿。
元方季方相后先,难兄难弟人称贤。
五星夜聚颍川曲,光彩烨烨明中天。
伯玉文章自天赋,六代以来誇独步。
五言感寓追古人,岂但联翩工月露。
后山先生才最优,伟器早被南礼收。
自云知己不易得,适兴往往成歌讴。
衮衮流光时易改,兔走乌飞几千载。
前人虽往后人继,吴苑一支今独在。
仲礼陈君诚善人,譬犹凤凰与麒麟。
高堂构得扁致乐,子孙孙子循天伦。
堂前椿萱总蕃茂,堂下埙篪日相奏。
和气雍雍萃一门,四时□若春时候。
致乐之道何必推,能致斯乐由天为。
况君脩为振先烈,庆泽可为能无亏。
聿脩厥德光厥祖,世无古今今即古。
乃知致乐乐有自,请看君家旧宗谱。