出自清薛时雨的《南浦.陈槐庭大令钟英以碧草绿波制题各赋一阕余适悼沈姬之亡藉以书痛(其一)》
拼音和注音
yī sè rǎn qīng páo , gōu tiǎo qǐ 、 duō shǎo kè chóu lí xù 。
翻译及意思
词语释义
多少:(名)指数量大小:存款~不限。②(副)或多或少:只要打开书,~都能学点知识。③(副)稍微:家务活他也~干点。
一色:①一种颜色:水天一色|秋水共长天一色。②一样:霁月光风一色新|参加晚宴的来宾一色西装革履。
挑起:1.肩负,担起,拿起。2.挑动起来。
薛时雨
薛时雨,字慰农,一字澍生,晚号桑根老农。安徽全椒人。咸丰三年(1853)进士。官杭州知府,兼督粮道,代行布政、按察两司事。著有《藤香馆集》,附词二种:《西湖橹唱》、《江舟欸乃》。台湾第一巡抚刘铭传亲家。
原诗
烟水衬平芜,转眼来、春光茜媚如许。
一色染青袍,勾挑起、多少客愁离绪。
王孙去也,萋萋总是伤心处。长亭遮住。
疑化血魂归,一灵常聚。
天涯几度登楼,念故国阙河,迷离无路。
渺渺逗吟情,何人续、金勒马嘶佳句。
暮云千里,凝眸犹恐看朱误。哀思欲诉。
伤玉瘗香埋,墓门深护。