出自唐杜荀鹤的《途中有作》
拼音和注音
wú lùn nán běi yǔ xī dōng , míng lì qiān rén chù chù tóng 。
翻译及意思
词语释义
西东:西方和东方。用为偏义复词,指西方。泛指四方﹐无定向。指酒杯。犹东西。泛指什物。
南北:南北nán-běi∶北方和南方∶南端到北端之间的距离。
名利:指名位和利益。
处处:(副)各处;各方面:祖国~有亲人|~严格要求自己。
无论:(连)不拘;不管(常跟“都”连用):~是谁犯了法都要受到制裁。
杜荀鹤
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
原诗
无论南北与西东,名利牵人处处同。枕上事仍多马上,山中心更甚关中。川原晚结阴沈气,草树秋生索漠风。
百岁此身如且健,大家闲作卧云翁。