出自宋强至的《依韵和答陆革进士招饮池上诗》
拼音和注音
zhǔ rén ài kè sǎo lín tíng , tiān yǐng bō guāng xiāng yǔ míng 。
翻译及意思
词语释义
主人:(名)①权力或财物的所有者:人民是国家的~。②接待宾客的人(跟“宾”“客”相对)。③旧时雇用仆役的人。
相与:1.相偕、相互。2.结交。3.朋友,交情好的人。
波光:水波反射出来的光。
强至
强至(1022年~1076年),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(1046年)进士,充泗州司理参军,历官浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(1067年),韩琦聘为主管机宜文字,后在韩幕府六年。熙宁五年(1072年),召判户部勾院、群牧判官。熙宁九年(1076年),迁祠部郎中、三司户部判官。不久卒。其子强浚明收集其遗文,编《祠部集》四十卷,曾巩为之序,已佚。清代强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。
原诗
主人爱客扫林亭,天影波光相与明。
蝶傍池边飞舞惯,鸟从花上往来轻。
沧浪傲世不复羡,鶗鴂妒春惟欲鸣。
能趁繁枝开熟酿,先拚黄帽为君倾。