出自宋欧阳修的《玉楼春·洛阳正值芳菲节》
拼音和注音
luò yáng zhèng zhí fāng fēi jié , nóng yàn qīng xiāng xiāng jiàn fā 。
翻译及意思
洛阳春浓花满城,姹紫嫣红香正浓。游丝有意,苦留游客丝萦绕。杨柳无情,争相送别为那般。
词语释义
芳菲:(书)(名)花草的芳香。也指花草:门前唤担买~。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。
正值:适逢,刚巧。正到什么时候。
洛阳:河南省地级市。位于河南西部。
相间:(动)(事物和事物)一个隔着一个:黑白~。
欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
原诗
洛阳正值芳菲节,秾艳清香相间发。游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。杏花红处青山缺,山畔行人山下歇。今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。