出自先秦诗经的《小雅·鹿鸣》
拼音和注音
wǒ yǒu jiā bīn , gǔ sè chuī shēng 。
翻译及意思
我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调
词语释义
吹笙:喻饮酒。
鼓瑟:1.弹奏琴瑟。2.比喻夫妇感情融洽。
嘉宾:(名)(在正式场合)为进行某一活动而特地邀请的(通常以某种身份出现)客人。
诗经
不详
原诗
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。