出自宋何梦桂的《喜迁莺》
拼音和注音
dù yǔ shēng shēng , huáng hūn tíng yuàn , nà gèng bàn lián fēng yǔ 。
翻译及意思
词语释义
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
黄昏:(名)指日落以后到天色全黑以前的一段时间。[近]傍晚。[反]清晨。
杜宇:1.传说中的古代蜀国国王。曾让位给宰相,时在二月,子鹃鸟鸣,蜀人怀念他,因叫子鹃鸟为杜鹃。2.人名。
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
何梦桂
淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。
原诗
留春不住。又早是清明,杨花飞絮。杜宇声声,黄昏庭院,那更半帘风雨。劝春且休归去。芳草天涯无路。悄无语。倚阑干立尽,落红无数。谁诉。长门事,记得当年,曾趁梨园舞。霓羽香消,梁州声歇,昨梦转头今古。金屋玉楼何在,尚有花钿尘土。君不顾。怕伤心,休上危楼高处。