出自元末明初戴良的《骆郑二君子见访赋绝句(其三)》
拼音和注音
míng nián cǐ rì zhī hé chù , qiě xiàng kōng tíng xiù luò méi 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
明年:今年的下一年。
戴良
又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》
原诗
白首相逢能几回,羡君仍作等閒来。
明年此日知何处,且向空庭嗅落梅。