出自魏晋陶渊明的《移居二首》
拼音和注音
cǐ lǐ jiāng bù shèng ? wú wéi hū qù zī 。
翻译及意思
这种饮酒言笑的生活的确很美好,抛弃它实在无道理可言。
词语释义
不胜:承担不了;不能忍受:体力~。~其烦。表示不能做或做不完(前后重复同一动词):防不胜防。非常;十分(用于感情方面)不能击败敌人赢得胜利:战无不胜,攻无不克。
无为:(动)听其自然发展,不必有所作为:~而治。
陶渊明
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
原诗
昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。
奇文共欣赏,疑义相与析。
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜?无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。