出自宋释洵的《偈二十二首(其十七)》
拼音和注音
tóu lú bǎi zhòu fā yòu bái , liǎng shǒu fú lí gèng chū lái 。
翻译及意思
词语释义
头颅:(名)脑袋;人的头:抛~,洒热血(喻指壮烈牺牲)。
出来:1.从里面到外面来,表示人或事物随动作从里向外:出得来。出不来。你~,我跟你说句话。2.出现:经过讨论,~两种相反的意见。3.用在动词后,表示动作由里向外朝着说话的人:拿~。拿得~。拿不~。从屋里走出一个人来。4.用在动词后,表示动作完成,兼有使一种新的事物产生或从无到有的意思。创造出新产品来。5.用在动词后,表示由隐蔽到显露:我认出他来了。听着听着渐渐听出点意思来了。天黑了,字都看不~了。6.也可以表示动作使人或物在某一方面获得了某种好的能力或性能
两手:犹言两下子。指两种手段、两套方法、两种结果等。借指两个人。犹言两人之手。
释洵
不详
原诗
头颅百皱发又白,两手扶犁更出来。
拈起旧时毡拍板,大家看我舞三台。
啰啰哩,啰啰哩。无处有月波澄,有处无风浪起。