出自清孙原湘的《沪城花事绝句十二首(其十)》
拼音和注音
hēi fēng chuī duò shēng luó chà , yě yǒu xiāo hún lǐ chì lái 。
翻译及意思
词语释义
罗刹:一种能行走、飞行快速,牙爪锋锐,专吃人血、人肉的恶鬼。
消魂:灵魂离散。形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。
黑风:暴风;狂风。妖风;歪风。谣言。
孙原湘
孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。
原诗
凤尾红云海上开,连宵清梦宴瑶台。
黑风吹堕生罗刹,也有消魂李赤来。