出自宋晏殊的《山亭柳·赠歌者》
拼音和注音
jiā zhù xī qín 。
翻译及意思
我家住在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活
词语释义
西秦:指秦国。以其地处西方﹐故称。指关中陕西一带秦之旧地。晋时十六国之一。淝水之战后﹐陕西鲜卑族乞伏国仁据枹罕称大单于;弟干归据金城﹐称秦王﹐史称'西秦'。在今甘肃西南部。年为夏所灭。琴曲名。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
原诗
家住西秦。赌博艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。