出自明何绛的《人日作客那邕与主人王问溪赋共用东坡人日韵》
拼音和注音
jǐ jiān máo wū liàn huā cūn , hè fā xiān sheng jiào zǐ sūn 。
翻译及意思
词语释义
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
茅屋:用茅草所盖的房屋。
鹤发:白发。
子孙:儿子和孙子,泛指后裔。
教子:教子jiàozǐ在洗礼时某人为教父,而教父保证将其教养成为基督徒
何绛
不详
原诗
几间茅屋楝花村,鹤发先生教子孙。
一代书成犹秘枕,三竿日出始开门。
莺啼晓树窗中见,自写新诗石上翻。
我亦行吟憔悴者,逢人偏厌说开元。