出自明郭之奇的《自闰月五日作潮热联五日未已奋笔驱之》
拼音和注音
nán ér yī bìng qǐ zhōng pí , bá jiàn pī yī lì bào chuī 。
翻译及意思
词语释义
男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。
拔剑:争论功劳激烈到几乎动武。语出《史记.刘敬叔孙通列传》:'高帝悉去秦苛仪法,为简易。群臣饮酒争功,醉或妄呼,拔剑击柱,高帝患之。'
披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。
郭之奇
又号正夫、玉溪。为南明大臣,历任南明文渊阁大学士加太子太保(相当宰相)兼吏部尚书、兵部尚书,率军转战闽粤滇黔抗清,于顺治十八年(1661年)在广西桂林为清将韦永福所俘,翌年殉国。清乾隆四十一年(1776年)追谥忠节
原诗
男儿一病岂终疲,拔剑披衣立暴吹。
顾影虽怜身命薄,雄心亦令鬼神痴。
百年去半无多恋,千载孤舟总独持。
未获诸魔空齿切,敢劳梦帝助魂离。