出自唐郎士元的《酬二十八秀才见寄》
拼音和注音
zuó yè shān yuè hǎo , gù rén guǒ xiāng sī 。
翻译及意思
昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
词语释义
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
昨夜:昨天夜里。日前。
相思:(动)彼此思念。多指男女间因爱慕而引起思念。
郎士元
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
原诗
昨夜山月好,故人果相思。清光到枕上,袅袅凉风时。
永意能在我,惜无携手期。