出自唐李商隐的《咸阳》
拼音和注音
xián yáng gōng què yù cuó é , liù guó lóu tái yàn qǐ luó 。
翻译及意思
词语释义
嵯峨:形容山势高峻。
六国:六国liùguó指战国时的齐、楚、燕、韩、赵、魏六个国家
楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。
宫阙:(名)帝王居住的宫殿。
绮罗:1.泛指华贵的丝织品或丝绸衣服。2.指穿着绮罗的人。多为贵妇、美女之代称。3.形容诗风华丽柔靡。4.指华美的帷帐。5.指繁华的生活。
咸阳宫:咸阳宫xiányánggōng秦国的宫廷见燕使者咸阳宫。——《战国策·燕策》
李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
原诗
咸阳宫阙郁嵯峨,六国楼台艳绮罗。自是当时天帝醉,不关秦地有山河。