出自元张弘范的《述怀》
拼音和注音
qián shēng yīng qiàn lù tú zhài , jīn shì gù jiào lí bié duō 。
翻译及意思
词语释义
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
前生:前生qiánshēng佛教中或迷信中指人生的前一辈子
今世:今世jīnshì∶这一辈子今生今世∶现代;当代。
世故:1.通达人情,富有待人接物的处世经验。2.应酬;敷衍。3.生计。4.世事变故。5.世交。
路途:(名)①道路:他经常到那里去,熟识~。②路程:~遥远。
张弘范
张弘范(1238年—1280年),字仲畴,易州定兴人,元朝初期重要将领,名将张柔第九子,曾参加过襄阳之战,后跟随元帅伯颜南下攻打南宋,是忽必烈灭宋之战的主要指挥者,曾击败南宋将领文天祥与张世杰,官居江东道宣慰使,深受元世祖忽必烈的器重。至元十七年(1280年)正月十日病死,时年四十三岁。元世祖赠予银青荣禄大夫、平章政事,予谥武烈。元武宗至大四年(1311年),加赠推忠效节翊运功臣、太师、开府仪同三司、上柱国、齐国公,改谥忠武。元仁宗延祐五年(1319年),加赠“保大功臣”,加封淮阳王,予谥献武。
原诗
巳著戎衣十载过,江南未了鬓先皤。
前生应欠路途债,今世故教离别多。
功业千年须好在,荣华一笑待如何。
几时得遂归欤志,高咏渊明岁暮歌。