出自宋释月涧的《送舜禅往庐山》
拼音和注音
bàng rú yǔ diǎn dǎ jiāng lái , dāng xià zhī guī fāng shì xíng jiǎo shì yún bì 。
翻译及意思
词语释义
行脚:谓僧人为寻师求法而游食四方。引申为行乞。见'行脚僧'。行走;行路。谓两脚不停地移动。
如雨:形容多。谓别后很难重逢,就像落下的雨不再回到天空。凄苦貌。
将来:(名)指现在以后的时间。[近]未来。[反]过去。
雨点:从云中落下的水滴。
当下:1.立即;立刻。2.就在那个时刻。3.也指此时此地。
释月涧
不详
原诗
行脚须具行脚眼,当以前辈为标格。
近来丛席说庐山,禅子竞趋不吴越。
汝今直往虎侯溪,一香三拜依位立。
棒如雨点打将来,当下知归方是行脚事云毕。