出自元张翥的《还自临江省亲鄞之长山元日有作》
拼音和注音
máo wū lù pí jǐ , chái fēi wū jiǎo jīn 。
翻译及意思
词语释义
茅屋:用茅草所盖的房屋。
鹿皮:鹿的皮。古代用作酬宾的礼物。见'鹿皮冠'。
柴扉:(书)(名)用树枝编做的门,也叫柴门。
张翥
张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。
原诗
茅屋鹿皮几,柴扉乌角巾。
杯盘丰海味,礼数略乡人。
树霁石湫晓,山暄槎浦春。
僻居无一事,即是葛天民。