御街行

街南绿树春饶絮,雪满游春路。
树头花艳杂娇云,树底人家朱户。
北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。
阑干倚尽犹慵去,几度黄昏雨。
晚春盘马踏青苔,曾傍绿荫深驻。
落花犹在,香屏空掩,人面知何处?

作品评述

御街行·街南绿树春饶絮翻译及注释

翻译
街南绿树浓荫,春天多柳絮,柳絮如雪飘满游春的道路。树顶上杂映着艳花交织的娇云,树荫下是居住人家的朱红门户。闲懒地登上北楼,疏散的珠帘向上高卷,一眼看到遮护艳女朱户的城南树。
倚遍栏杆还懒得离去,经过了几度黄昏细雨。记得暮春时她曾骑马徘徊踏过青苔,曾靠在绿荫深处停马驻足。昔日落花今犹在,华美的屏风却空掩,谁知桃花人面在何处?

注释
①御街行:词牌名,又名《孤雁儿》。
②饶:充满,多。
③雪:这里以形容白色的柳絮。
④闲:高大的样子。
⑤疏帘:也作“踩帘”,指稀疏的竹织窗帘,张耒《夏日》有“落落疏帘邀月影,嘈嘈虚枕纳溪声”。
⑥慵去(yōng qù):懒得离去。
⑦盘马:骑马驰骋盘旋。

御街行·街南绿树春饶絮英译

YAN Jidao – Lyrics to the Imperial Drive Melody

South of the main streets catkins drift over greening trees,
Like snow they fall all over spring excursion paths.
Blossoms on trees are glamorous and the clouds light,
Under the foliage of trees is an established estate with a crimson gateway.
From its northern loft, where the curtains are raised high,
Directly in sight are the trees south of the main streets

Against the balustrade in her languor she lingers,
There fall a few evening showers.
In previous years late in spring, he used to rest his horse stamping on mosses,
By a tree of dense foliage and long he there stood.
Here fallen blossoms remain, half extended is the delicate screen hiding view,
Where has the familiar face disappeared to?

御街行·街南绿树春饶絮赏析

  这是一首单相思的词,唐诗宋词中思春、渴慕、怀人的内容非常丰富,但大多数情况下都会明写或暗示男女二人曾经心心相映,正处于或者曾经有过一段共处的美好时光,此词却迥然不同,完全不提两人之间的关系,而且有意无意地暗示,词中主人公本是单相思,一副少年怀春的徘徊、惆怅之态。词的开篇先写景,并以景物来点明季节性,更以季节性来引出内心情感,从飞絮、开花可知,此为春深之时,暗示此为思春、怀春的季节。写完树木以后,似有意,似无意,加上一句“树底人家朱户”,自己所渴慕之人便在此宅之中,但是并不明写“朱户”即红漆大门。

  上阕写春日美景。在古代,原木只有王侯功臣才能受赐门涂红漆,但随着礼法的废弛,普通官宦大户也均可照此办理了。词人爱慕上了这街南树下某大宅中的女子,面对大户人家不敢造次,心情亢奋、激动,而又紧张、忐忑,一片少年心绪不敢明言,只能先说树,再说树下人家,却始终不敢吐露所恋慕的对象究竟是谁。于是他“北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树”,“闲”字本意为闲暇,指无目的地随意为之,但词人之上北楼,绝对是有明确目的的,是为了能够看到所恋慕女子的身影,但因为紧张和羞涩,所以故作闲暇状,假装是无事登楼,卷起竹帘来随意眺望,所见的,也不过绿树而已。假装登楼望树,其实是想见所恋慕的女子,希望她能够走出朱漆大门,她袅娜的身影可以再次落入自己眼中。可惜等了很久,却始终未能如愿——“阑干倚尽犹慵去”,每一寸栏杆几乎都靠遍了,还是见不到她,对爱的人,想要离去却不甘心。

  下阕表达物是人非的怀旧之情和万般感慨。“慵”字本意为懒散,“慵去”就是懒得离开,其用意也和上阕的“闲”字相同,假装只是犯懒而不曾离去,其实是夙愿难偿而根本不忍离去。词人就这么等了一天又一天,从白天等到黄昏,又从春深等到春尽,“黄昏雨”既表时辰,也表季节,所谓“雨轻风色暴,梅子青时节”,一转眼夏季即将到来了。始终望不见心爱之人的身影,词人实在是等不下去了,干脆出门上马,在街上游荡,希望能得到“偶遇”的机会。“晚春盘马踏青苔”,“盘”字用得佳妙,表示词人骑着马只是原地转圈,并非真的要出门办事,同时也体现出忐忑、徘徊的惆怅心态,又等了很长时间,仍然未能如愿,他干脆连马都不“盘”了,而改之为“驻”,也即停在原地不动——“曾傍绿阴深驻”。然而他最终如愿了吗,却只见“落花犹在,香屏空掩”,人去楼空,仿佛唐代崔护之涛:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”也正如崔护此诗前面所写:“去年今日此门中,人面桃花相映红。”词人与所恋慕的女子,应该也就这般地见过一两面吧,全词中并没有丝毫透露是否更有深交,而完全是单方面的思恋。

  此篇以三幅不同的景象,将词人对佳人的眷恋之情缓缓引出。词人没有直言相思、孤寂、幽怨,只用清新的词汇叙述着他记忆中的点点滴滴,感情含蓄而浓烈。

御街行·街南绿树春饶絮创作背景

  此词作于宋神宗元丰元年(1077年),晏几道故地重游,恰逢他的好友王肱去世,见物是人非,柳絮飘扬,惆怅感伤油然顿生便作此词。

作者介绍

晏几道(一○三○?—一一○六?)(《唐宋词人年谱·二晏年谱》),字叔原,号小山,江西临川(今属江西)人。殊子。仁宗至和中,爲太常寺太祝(《文忠集》卷二二《侍中晏公神道碑铭》)。曾监颖昌许田镇(《山谷集》卷一六《小山集序》)。徽宗崇宁四年(一一○五),由干宁军通判转开封府推官(《摛文堂集》卷五《通判干宁军晏几道开封府判官制》)。转管勾使院(《宋会要辑稿》刑法四之八六)。几道以乐府着称,有《小山词》传世。今录诗七首。

诗词推荐

机锋不契更何图,便合浮杯出上都。此去定须安短褐,平生那肯曳长裾。回天傥是奇男子,绾印原非大丈夫。挥手出门殊不恶,一帆秋水及鲈鱼。

春天

聚作梨梢白,轻争柳絮狂。夜来花里宿,通体牡丹香。

春天

暮年缘一嬾,百事俱弃置;今遂嬾到书,把卷辄坐睡。其余嬾则已,感此独歔欷。念昔少壮时,日夜痛磨砺,誓言死为期,身在敢暴弃?宁知未死前,殆欲负此志。颜回称好学,杨雄乃识字。勉哉慕前修,自画圣所讳。

春天

辟谷终无术,求田早自慵。病能添旅思,雨善起秋容。本色官犹阻,非时好孰从。封侯如可觅,要自愧长公。

春天

蹙缩饥肠与世违,崚嶒折屐到云扉。丹砂不逐飞仙去,白叠甘从佞佛归。

春天

这一葫芦儿有神灵。会会做惺惺。占得逍遥真自在,头边口里,长是诵仙经。把善因缘,却腹中盛。净净转清清。玉杖挑将何处去,紧随师父,云水是前程。

春天

金舆玉辇背三条,水阁山楼望九霄。野外初迷七圣道,河边忽睹二灵桥。悬冰滴滴依虬箭,清吹泠泠杂凤箫。回晚平阳歌舞合,前溪更转木兰桡。

春天

银花千里,玉阶三尺,远近高低一色。天公今岁被诗催,特地放、冬前四白。梅梢竹外,频频轻撼,嫌乱瑶芳素质。耐寒相对不胜清,毡帐底、偎红未得。

春天

玄岩丽南溪,新泉发幽色。岩泉孕灵秀,云烟纷崖壁。斜峰信天插,奇洞固神辟。窈窕去未穷,环回势难极。玉池似无水,玄井昏不测。仙户掩复开,乳膏凝更滴。丹砂有遗址,石径无留迹。南眺苍梧云,北望洞庭客。萧条风烟外,爽朗形神寂。若值浮丘翁,从此谢尘役。

春天

昔公颂诗书,论世犹尚友。生幸同斯时,识面可独不。

春天

黄姑织女万古心,脉脉欲渡银河深。有齐委女起拜月,绿发一缕蒙金针。眼明志针如志鹄,针发相投如破镞。回身拍手笑乃翁,字大行疏烧矮烛。

春天

巢居吸景休粮,壁观入定放光。三万里隔弱水,六千劫坐道场。

春天

磴道盘纡薄晚云,天边疑见斗方春。清风万里知何意,吹尽华缨漠漠尘。

春天

鞍马军城外,笙歌祖帐前。乘潮发湓口,带雪别庐山。暮景牵行色,春寒散醉颜。共嗟炎瘴地,尽室得生还。

春天

知君高隐占贤星,卷叶时时注佛经。姓被名公题旧里,诗将丽句号新亭。来观新月依清室,欲漱香泉护触瓶。我有主人江太守,如何相伴住禅灵。谁知卧病不妨禅,迹寄诗流性似偏。叶示黄金童子爱,书题青字古人传。时高独鹤来云外,每羡闲花在眼前。对此留君还欲别,应思石瀃访春泉。

春天

美玉常为器,兹焉变漏卮。酒浆悲莫挹,樽俎念空施。符彩功难补,盈虚数已亏。岂惟孤玩好,抑亦类瑕疵。清越音虽在,操持意渐隳。赋形期大匠,良璞勿同斯。

春天

暂作宜阳客,深知太守贤。政移千里俗,人戴两重天。旧郭多新室,闲坡尽辟田。倘令黄霸在,今日耻同年。

春天

才入禅林便懒还,众峰深壑共孱颜。楼台冷簇云萝外,钟磬晴敲水石间。茶版手擎童子净,锡枝肩倚老僧闲。独孤房相碑文在,几认题名拂藓斑。

春天

昔在儿童岁,湖山入眼新。只今馀白发,何以报青春。日暖繁游子,年丰乐社神。诸公勤载酒,四事每参辰。

春天

晋江江畔趁春风,耕破云山几万重。两足一犁无外事,使君何啻五侯封。

春天

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©文化艺术资讯网   网站地图

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。