太阳虽不照,梁栋每重阴。
(廊下井,以下《吟窗杂录》)
白发未逢媒,对景且裴回。
(丑妇)
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
(合赋)
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。
(洪景卢《野处集》
载赴选别太守句,贞白自注:蒙本州改坊名为进贤,并减户税)

作品评述

《句》是唐代诗人王贞白的一首诗。诗的中文译文为:

太阳虽不照,梁栋每重阴。
白发未逢媒,对景且裴回。
别酒莫辞今夜醉,故人知我几时来。
改贯永留乡党额,减租重感郡侯恩。

这首诗描绘了诗人在发生变故后的生活困境和内心的迷茫。诗人通过描述太阳不再照耀、屋梁下阴沉等场景来表现他心境的低沉和阴郁。

诗的第二句借白发未逢媒的形象,暗示诗人尚未有机会顺利解决生活中的问题和困境,对未来充满了无奈和犹豫。

第三句中,诗人向宴会上的众人提议不要拒绝今夜的狂欢和醉乡,因为只有那些了解他的故人才知道他什么时候会再次到来。

最后一句则以感恩之情表达了诗人对当地政府减免税收、帮助他们度过困境的感激之情,通过改贯和减租来表达对郡侯和家乡的感恩和敬意。

整首诗通过描绘诗人的困境和无奈,以及对故人和当地政府的感激之情,表达了作者在逆境中的坚韧和乐观,展现了他对现实的思考和对人情世故的感悟。

作者介绍

王贞白,字有道(875—958),号灵溪。信州永丰(今江西广丰)人。唐末五代十国著名诗人。唐乾宁二年(895)登进士,七年后(902)授职校书郎,尝与罗隐、方干、贯休同倡和。在登第授职之间的七年中,他随军出塞抵御外敌,写下了许多边塞诗,有不少反映边塞生活,激励士气的佳作。征戍之情,深切动人。对军旅之劳、战争景象描写的气势豪迈、色彩浓烈、音调铿锵。有《灵溪集》七卷,今编诗一卷。其名句“一寸光阴一寸金”,至今民间广为流传。

王贞白的轶事趣闻

  帝泽岂如和尚泽——王贞白逃不脱和尚掌“中”字

  有些人原本并没有做错什么事,但因被一些不明不白的东西纠缠着,竟使之遭受了许多不公平的待遇,这无疑就很让人感叹了。

  江西上饶人王贞白,①字有道,他生性机敏,对生活的要求颇为恬淡,只是他在科场上却显得甚为坎坷。尽管他在昭宗乾宁二年(895年)便考取了进士,但当时有人以为这次考试不无“猫腻”,遂纷纷向上举报。碍于舆论的压力,昭宗就命令有关官员对那些业已考取的新科进士进行复试。如此一折腾,王贞白虽然没被误予删除掉进士名额,但等到他被授予官职时,已是七年之后的事情了。因此,著名诗人郑谷便写了首五言诗来安慰他,其中有句云:殿前新进士,阙下校书郎。

  事实上,王贞白本人也是挺喜欢写诗作文的。他刚刚知道著名诗僧贯休时,便把他自己所写的《御沟》诗寄给贯休,并在信里十分客气地请求对方给予指点。当时和尚贯休便读到了该诗里的句子——此波涵帝泽,无处濯尘缨。贯休虽然觉得这句子颇为警策,但仍觉得它还有再予推敲的必要。但他们两人由于不认识,和尚觉得一时间也不便多说什么话;心说那就等将来有机会时再当面陈说吧。

  后来有朋友组织了一次聚会,王贞白和贯休两人都兴致勃勃地参加了。这样,贯休便说起了王贞白前回给他所寄的作品里似乎还有一个字未必安妥;如有可能,把它再行推敲一下,那就再好也没有了。而这王贞白一听,也像贯休当年不愿修改“十四”为“四十”一样,②随即“呼”的一声便站了起来,颇为生气地瞪了贯休一眼,扬长而去。看着王气咻咻地离去,这和尚却微笑着说道:“王先生思维非常敏捷,他很快就会明白过来,并掉转头来跟我谈诗的。”说罢,和尚遂取笔在手掌心里写了一个字,并痴痴地坐等着他了。果然不出所料,没到一盏茶的工夫,王贞白便又返了回来;他对着贯休深施一礼,然后有些不好意思地说道:“我想把上回所呈诗作的前句改为‘此中涵帝泽’,大和尚您觉得如何?”贯休当即笑着把他的手掌心摊开,原来他手心里所写的字正是一个“中”字!王贞白不觉大为惊服道:“大和尚实亦可称为小生之一字师也!”

  此后,两人便成了极为要好的诗友。由此看来,原本热望“帝泽”能给自己更多滋润的王贞白,想不到眼前这和尚给自己所受启发的恩泽,也是绝对不会少到哪里去的啊!

  后来由于适值世乱,对《易经》深有研究的诗人王贞白便不再去做官了,而是回到了老家关起门来专心致志地进行写作。

  按:① 此据《直斋书录解题》卷十九,他书有沿袭《唐才子传》卷十作“永丰人”者,似皆误。② 具见本书《棱棱傲骨识诗僧》一文。

王贞白的生平

  王贞白字有道,信州永丰人。
  生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。
  尝寄御沟诗与诗僧贯休,有“此波涵帝泽,无处濯尘缨”句。
  他日面晤,语及此。贯休道:“当改一字”。
  贞白拂袂而去。
  贯休乃书一字于掌心以待,贞白果还,曰:“此中涵帝泽,如何”?
  贯休出掌示之,不异所改。
  二人遂订深契。乾宁二年,(公元八九五年)登进士第。
  榜下,物议纷纷。诏翰林学士陆扆于内殿覆试,仍中选。
  七年后,授校书郎。
  后迟隐以终。
  贞白常手编所作诗三百编及赋文等,为灵溪集七卷,(新唐书志只录诗集一卷。此从唐才子传)传于世。
  后以世乱而不仕,归隐后,曾在西山(今广丰中学内)建“山斋”,传道授业,常与罗隐、方干、贯休等名士同游唱和,号称“四大诗人”,手编所作诗三百首及赋文等,为《灵溪集》,共七卷。
  唐·乾宁二年张贻宪榜(895)登进士,是广丰县第一个进士。
  昭宗天复二年(902年)授职校书郎。
  昭宗奔凤翔(今陕西省凤翔县)后,为避世乱而退居家山,以著书自娱,勤奋不辍,不复仕进。王贞白“学力精湛,笃志于诗”,其诗“内涵深刻,意存高远”,“清秀典雅,辞意工丽”,对江西文坛曾产生过一定的影响,其诗,深受四方学者所推崇,尊以为师。
  在中国文学史上,广丰县众多的文人当中,只有其占有一席之地。所作诗300首及赋文合为《灵溪集》7卷,《全唐诗》共录其诗78首,其中卷24有1首,卷701有65首,卷885有12首。但不知什么原因,最为著名传唱千古的名篇《白鹿洞》“读书不觉春己深,一寸光阴一寸金。不是道人来引笑,周情孔思正追寻”却没有收进《全唐诗》中。
  五代十国·后周·显德五年(958年,南唐中兴元年)病卒于故里,葬于广丰县县城西门外城壕畔,并建有王有道公祠(今已废)。遗著自编有《灵溪集》7卷已佚,《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗补编》存诗12首。

诗词推荐

尚书胜迹留千载,太守离思去十八。难得地主真可人,载酒问字石须伐。

乐府

袖笼鞭敲登。无语独闲行。绿杨下、人初静。烟澹夕阳明。窈窕佳人,独立瑶阶,掷果潘郎,瞥见红颜横波盻,不胜娇软倚银屏。曳红裳,频推朱户,半开还掩,似欲倚、咿哑声里,细说深情。因遣林间青鸟,为言彼此心期,的的深相许,窃香解佩,绸缪相顾不胜情。

乐府

木端青崖轩,惨淡寒日暮。鸣鸠已安巢,飞鹊尚求树。物情限与夺,兹理奚以据。谅知巧者劳,岂得违所赋。久无胸中居,颇识书上趣。圣贤虽山丘,相望心或庶。

乐府

已有清阴逼座隅,爱声仙客肯过无。陵迁谷变须高节,莫向人间作大夫。

乐府

平生和气满襟春,往事飞凫自在身。风伯已驱天上雾,观书仍起汉滨人。一鞭草色吟青嶂,几刻花阴梦紫宸。从此唐衢哀世泪,为公无复更沾巾。

乐府

堕衣黄枫香,着鬓青霜湿。江山如故人,到眼类长揖。客行先飞蓬,不肯拟马立。时节当书云,相将何太急。我本刍牧儿,家有旧蓑笠。勤心朱墨间,销减耕耨力。欲归倒虚囊,追赴村社集。传言东邻翁,但空西向席。梨栗随所有,大白更增一。勿复问市朝,与翁醉终日。

乐府

南徐好,浮玉旧花宫。琢破琉璃闲世界,化城楼阁在虚空。香雾锁重重。天共水,高下混相通。云外月轮波底见,倚阑人在一光中。此景与谁同。

乐府

风中柳絮水中萍。聚散两无情。斜阳路上短长亭。今朝第几程。何限事,可怜生。能消几度春。别时言语总伤心。何曾一字真。

乐府

之印可,然后人信以传。昔刘叉未有显称,及以雪车、冰柱二篇为韩文公所赏,一日之名,遂埒张孟。予尝得叉遗集,观其余作,多不称是。而流传至今,未就泯灭者,以韩公所赏题品尔。今才士满世,所负当不止叉如,然而奖借后进,竟未有如韩公者。才难,不其然,有亦未易识。诵山谷

乐府

已扫秋庭月,蹇驴来未来,一官连我俗,双眼向谁开。书癖工为崇,诗穷不受催。是中惟酒可,到手莫停杯。

乐府

日暖溪平冰渐销,水声才下内前桥。山川满眼閒宫殿,草树迷人旧市朝。每向寻春偏有意,却成怀古更无聊。洛阳平昔多豪俊,惆怅埋魂不可招。

乐府

一餐我无门,五斗君有禄。犹胜乞邻僧,何必嗔郡督。江清芷无数,县静书可读。素业傅二雏,清风散群鹜。于焉善藏刀,可以待沽匵。所嗟吾过多,此去谁与告。提携到尊豆,笑语惯僮仆。隔日意犹凄,三秋间何酷。书来想忆外,无使德音玉。

乐府

帝假于宫,纱承清祀。天晖临幄,宸术森峙。行繇大室,旋赵紫畴。率礼不过,式旉灵祉。

乐府

躬兹孝享,礼备乐成。神登于俎,神寻于祊。展牲肥腯,奏格和平。灵其昭格,肃优凝情。

乐府

春水何长春日短,沙鸭交眠绿莎暖。晚过桥西不见人,野梅零落江梅断。

乐府

轩冕三从盛,门庭五福优。凄凉孝子泪,悲恸故山秋。杨子新阡启,班昭旧史留。空堂对萱草,无复更忘忧。

乐府

置亭隐城堞,事简迹易幽。公性崇俭素,雅才非广求。傍檐竹雨清,拂案杉风秋。不移府中步,登兹如远游。坐觉诗思高,俯知物役休。虚寂偶禅子,逍遥亲道流。更闻临川作,下节安能酬。

乐府

月轮已落尚残光,一似两山没夕阳。次第长庚都落去,日华犹未出扶桑。

乐府

绿槐垂穗乳乌飞,忽忆山中独未归。青镜流年看发变,白云芳草与心违。乍逢酒客春游惯,久别林僧夜坐稀。昨日闻君到城阙,莫将簪弁胜荷衣。

乐府

昌黎空作送春诗,只道门前柳絮飞。岂识一犂江上雨,春风於此大知非。

乐府

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©文化艺术资讯网   网站地图

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。