出自宋苏舜钦的《滞舟》
拼音和注音
luò zhào mǎn cháng hé , liú shuǐ nuǎn chōng róng 。
翻译及意思
词语释义
长河:(名)比喻长的过程:历史的~。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
水暖:一种采暖方式。
落照:(名)落日的余晖。
苏舜钦
苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。
原诗
落照满长河,流水暖冲融。
中有凫鹜群,上下随和风。
捕鱼没浅浦,矫翅入紫空。
嬉游意自得,肯顾冥冥鸿。
伊余何所适,舟滞数见穷。
十步九暗滩,咫尺不可通。
獠工裂吻噪,舍楫将何从。
巨縆挽屡断,有如拔山峰。
夕忧寇盗至,蹶弩映岸丛。
徊徨但搔首,叹息无所容。
曾无鸟禽乐,虚在人曹中。