出自唐寒山的《诗三百三首(其二七四)》
拼音和注音
chī rén hé yòng yí , yí bù jiě xún sī 。
翻译及意思
词语释义
不解:(动)不理解:~之谜。②(形)不能分开的:~之缘。
何用:为什么。凭什么;用什么。用反问的语气表示不用﹑不须。
寻思:(动)思索;考虑:~一下再决定。
痴人:亦作'痴人'。愚笨或平庸之人。天真而与世无争的人。
寒山
寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”
原诗
忆得二十年,徐步国清归。
国清寺中人,尽道寒山痴。
痴人何用疑,疑不解寻思。
我尚自不识,是伊争得知。
低头不用问,问得复何为。
有人来骂我,分明了了知。
虽然不应对,却是得便宜。