出自清汪懋麟的《齐天乐.端阳》
拼音和注音
hū zhuàng xīn xiāo xiē , bù kān chóng shù 。
翻译及意思
词语释义
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
重数:既重且繁。
壮心:宏大的志愿;壮志
消歇:(书)(动)休止;消失:战争~了。也作销歇。
汪懋麟
[公元一六四o年至一六八八年]字季角。生于明思宗崇祯十三年,卒于清圣祖康熙二十七年,年四十九岁。康熙六年(公元一六六七年)进士,授内阁中书。因徐乾学荐,以刑部主事入史馆充纂修官,与修明史,撰述最富。吏才尤通敏。旋罢归,杜门谢宾客,昼治经,夜读史,日事研究,锐意成一家言。方三年,遽得疾卒。懋麟与汪楫同里同有诗名,时称“二汪”。著有百尺梧桐阁集二十六卷,《清史列传》行于世
原诗
天中时节多风雨,犹记去年重午。
京洛初归,人称得意,画楫暂停江渚。芳尊快举。
看菖叶扶疏,榴花媚妩。
兄弟同舟,单衣新换忘炎暑。年华去如流水。
忽壮心消歇,不堪重数。
弱女牵丝,娇儿射粽,又是端阳一度。閒情何处。
觉懒慢新成,无端怀古。痛饮千钟,读离骚一部。