出自宋李光的《洞下宗风冷秋初地而近时了觉二老化行淮甸今复盛于闽浙学徒常千馀人予固疑之昨天童访予于五松山交臂立谈之顷疑情顿释因成偈四句奉呈大众一笑可也》
拼音和注音
yī tiáo kū mù rú qīng gài , gǔ miào xiāng lú sàn zǐ yān 。
翻译及意思
词语释义
香炉:(名)焚香的器具,用以熏衣、陈设,或敬神供佛。
紫烟:1.紫色瑞云。2.山谷中的紫色烟雾。
一条:谓相连相通。
枯木:1.干枯的树木。2.比喻颓丧之心或老朽之人。3.指刑具。。”4.指神主;棺材。
李光
李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰发,一作字泰定,号转物老人。越州上虞(今浙江上虞东南)人。南宋名臣、文学家、词人,南宋四名臣之一,唐汝阳王李琎之后。徽宗崇宁五年(1106年)进士,调知开化县,移知常熟县。累官至参知政事,因与秦桧不合,出知绍兴府,改提举洞霄宫。绍兴十一年(1141年),贬藤州安置,后更贬至昌化军。秦桧死,内迁郴州。绍兴二十八年(1158年),复左朝奉大夫。绍兴二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位后,赠资政殿学士,赐谥庄简。有前后集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《庄简集》等。
原诗
一条枯木如青盖,古庙香炉散紫烟。
百鸟却衔花作供,恁时方会祖师禅。