出自宋吴则礼的《闻莺》
拼音和注音
zhǎng dī yī qiān yì bǎi lǐ , yú jiá yáng huā zhào yǎn míng 。
翻译及意思
词语释义
榆荚:榆树结的果
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
照眼:照眼zhàoyǎn光亮耀眼;晃眼;强光刺眼。
一百:十个十是一百,人们会把一百当作美满、圆满,也表示十全十美一个轮回循环。
千一:谓时间或长或短。千分之一,略微。
吴则礼
吴则礼 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永兴,今湖北阳新)人。生年不详,卒于宋徽宗宣和三年。以父荫入仕。会为军器监主簿,因事谪荆州。官至直秘阁,知虢州。工诗,与唐庚、曾纡、陈道诸名士唱和。晚年居豫章,自号北湖居士。则礼著有北湖集十卷,长短句一卷,《书录解题》并傅于代。
原诗
长堤一千一百里,榆荚杨花照眼明。
十载投荒真作梦,却凭乌几听莺鸣。