出自宋王安石的《胡笳十八拍十八首(其四)》
拼音和注音
hàn jiā gōng zhǔ chū hé qīn , yù chú luò yì sòng bā zhēn 。
翻译及意思
词语释义
公主:(名)指我国古代或现今君主国家帝王的女儿。
御厨:供皇帝饮食的厨房。指皇帝厨房中的厨师。
络绎:(书)(形)(人或车马等)前后相接,连续不断:~不绝。
和亲:(动)封建王朝与边疆少数民族统治集团结亲和好:~政策。
八珍:古代八种烹饪法。泛指珍馐美味。
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
原诗
汉家公主出和亲,御厨络绎送八珍。
明妃初嫁与胡时,一生衣服尽随身。
眼长看地不称意,同是天涯沦落人。
我今一食日还并,短衣数挽不掩胫。
乃知贫贱别更苦,安得康强保天性。