出自明张萱的《正月十六夜是为耗磨之辰昔人常有赋者夜阑不寐亦戏笔赋之》
拼音和注音
wèi qǐng huā shén tóng yī zuì , jīn xiāo chūn sè jiào piān duō 。
翻译及意思
词语释义
春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。
今宵:1.今夜。2.歌曲名。
同一:(形)①共同的一个或一种:~态度|~任务。②一致;统一:~性。
花神:掌管花的神。花的精神。
张萱
不详
原诗
前宵春色竟如何,驹隙光阴似掷梭。
万户歌声犹夜沸,六街灯火尚星罗。
衰年自真能消遣,此夕何妨说耗磨。
为请花神同一醉,今宵春色较偏多。