出自清陈维崧的《贺新郎.题孙赤崖小像用曹顾庵学士韵》
拼音和注音
shū hū fú yún shēng gōng diàn , shí jiǔ nián 、 fá zuò cháng liú kè 。
翻译及意思
词语释义
宫殿:(名)帝王高大华丽的住所。
倏忽:1.一转眼,很快地。2.忽然。
长流:长长的流水。远途流放﹔长期流放。指治狱参军。也称长流参军。司禁防。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
十九:十分之九。谓绝大多数。《庄子·寓言》:“寓言十九,重言十七,巵言日出,和以天倪。”唐韩愈《平淮西碑文》:“凡蔡卒三万五千,其不乐为兵,愿归为农者十九,悉纵之。”曹靖华《飞花集·忆当年,穿着细事且莫等闲看!》:“如此‘土气’的穿着,加之满口土腔,甚至问路,十九都遭到白眼。”
罚作:汉代刑罚之一。处轻罪犯以一年苦役。
陈维崧
陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
原诗
入洛人如璧。记当年、才名争数,江东孙策。
况值贤兄新夺帜,细马春游禁陌。
看两两、油幢绣戟。
倏忽浮云生宫殿,十九年、罚作长流客。
才出塞,鬓先白。京华握手鸣珂宅。
剧悲歌、蛾眉劝酒,驼酥行炙。
今日阊门重见面,更尽杯中琥珀。
总莫问、鸿泥雪迹。
一笑披图三珠树,羡儿皆字猘奴呼释。
万户乐,君休易。