出自唐寒山的《诗三百三首(其二七二)》
拼音和注音
kě xiào wǔ yīn kū , sì shé gòng tóng jū 。
翻译及意思
词语释义
同居:1.同在一处居住。2.指夫妻共同生活,也指男女双方没有结婚而共同生活。3.俗指男女非法定的结合而生活在一起。
可笑:1.形容人的言语、动作或形貌非常滑稽。2.因不合情理,令人耻笑,表感叹或讥讽之意。
共同:(形)属于大家的:~点|~的心愿。[反]独特。②(副)大家一起(做):~努力。[反]单独|独自。
寒山
寒山(生卒年不详),字、号均不详,唐代长安(今陕西西安)人。出身于官宦人家,多次投考不第,后出家,三十岁后隐居于浙东天台山,享年一百多岁。严振非《寒山子身世考》中更以《北史》、《隋书》等大量史料与寒山诗相印证,指出寒山乃为隋皇室后裔杨瓒之子杨温,因遭皇室内的妒忌与排挤及佛教思想影响而遁入空门,隐于天台山寒岩。这位富有神话色彩的唐代诗人,曾经一度被世人冷落,然而随着二十世纪的到来,其诗却越来越多地被世人接受并广泛流传。正如其诗所写:“有人笑我诗,我诗合典雅。不烦郑氏笺,岂用毛公解。”
原诗
可笑五阴窟,四蛇共同居。
黑暗无明烛,三毒递相驱。
伴党六个贼,劫掠法财珠。
斩却魔军辈,安泰湛如苏。