出自南北朝庾信的《杨柳歌》
拼音和注音
xī rì gōng zǐ chū nán pí , hé chù xiāng xún xuán wǔ bēi 。
翻译及意思
词语释义
何处:哪里,什么地方。
玄武:1.玄武是中国神话中一种由龟和蛇组合成的一种灵物。2.星座名。由位于北方的斗、牛、女、虚、危、室、壁等七宿组成。即今西洋的人马、宝瓶、摩羯等星座。3.北方的神,即今道教所奉祀的真武大帝,宋代因避讳改玄为真。又因其居北方,北方 属水,故一说为水神。
昔日:以前;往日。
公子:(名)旧时称诸侯、官僚的儿子,后也用来尊称别人的儿子。
庾信
庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。
原诗
河边杨柳百丈枝,别有长条踠地垂。河水冲激根株危,倏忽河中风浪吹。
可怜巢里凤凰儿,无故当年生别离。
流槎一去上天池,织女支机当见随。
谁言从来荫数国,直用东南一小枝。
昔日公子出南皮,何处相寻玄武陂。
骏马翩翩西北驰,左右弯弧仰月支。
连钱障泥渡水骑,白玉手板落盘螭。
君言丈夫无意气,试问燕山那得碑。
凤凰新管萧史吹,朱鸟春窗玉女窥。
衔云酒杯赤玛瑙,照日食螺紫琉璃。
百年霜露奄离披,一旦功名不可为。
定是怀王作计误,无事翻复用张仪。
不如饮酒高阳池,日暮归时倒接离。
武昌城下谁见移,官渡营前那可知。
独忆飞絮鹅毛下,非复青丝马尾垂。
欲与梅花留一曲,共将长笛管中吹。